Bindaas to Videshi

Words of Southasian origin are steadily making their way into the Oxford English Dictionary.

In 1879, the Oxford University Press appointed Professor James Murray as editor of the challenging "big dictionary project", aimed to supplant Samuel Johnson's groundbreaking, but in many respects incomplete, A Dictionary of the English Language (1755). Murray's first step was to publish "An Appeal to the English-speaking and English-reading Public in Great Britain, America and the Colonies", to find volunteers to trawl through the world's English-language literature – not only for words, but also for illustrative quotations to trace their history and use.

Murray viewed English as a nucleus of words whose 'Anglicity' was unquestioned. This nucleus, he believed, was surrounded by a periphery of dialectical, slang, technical, scientific and foreign terms – the last now mostly grouped into varieties of English such as Aboriginal or Nigerian. Foreign terms included many from the Subcontinent as well, collectively referred to as Anglo-Indian, although a surprising number actually originated in Ceylon (Buddha, puja, rattan among them). Even the Maldives contributed atoll. Today, this general division is acknowledged, with Indian English and Sri Lankan English recognised as varieties of British Standard English.

Loading content, please wait...
Himal Southasian
www.himalmag.com