Barely five weeks after its mid-November release on Facebook and other social-networking sites, 'Why this kolaveri di' was named song of the year by CNN. 'Kolaveri di' is a song of heartbreak: a boy asks why his girlfriend is mad at him (kolaveri is Tamil for rage). The song arrived suddenly and quietly, taking critics off guard. Most people only later came to know that a multinational – Sony Music, via Facebook – had promoted the song. Although most of the lyrics were in English, they were sung with a heavy Tamil accent that marked the song as regional, even provincial. On the internet, 'Kolaveri di' was an edgy yet safe and accessible expression of Southasia's cultural diversity.
The song immediately crossed the 'border' to North India and the technological border from new to old media, Internet to print and TV. But modern communication is not a one-way street. As this South Indian product moved north, there was a third border-crossing: North India crossed an ideological line and came to the South, where lower-caste assertion predates Independence, and where upper-caste agitations against caste-based reservations never took place on the scale they did elsewhere in India.