Archives > Literary sandbox
3 COMMENTS
  • paldon

    I loved reading this piece. Thank you Buchungla.

  • Kunsang

    “Tibetan scholars have translated over 4000 Buddhist texts from India. The total number of words translated is said to be over seventy million, which is roughly ten million words for each living Tibetan. This awards us the highest per capita words translation in the world.” The above statement is confusing. Clear the confusion arising from contradiction.

    Editor’s note: Thank you for pointing out this discrepancy. It has now been corrected.

  • bhumo

    Bhuchung, why is late Dawa Norbu not mentioned here? His works are immensely read and applauded.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Latest Articles

With a focus on agricultural policy since the 1990s, 'Distress in the Fields' demonstrates how neoliberal interventions sowed the seeds of the crisis faced by farmers today

The Tamil writer Pandiyakannan, the first novelist from the Kuravar community, offers an intimate portrait of the lives of manual scavengers

Amid the the “‘de-ideologisation”’ of Nepali politics, the most consequential differences are on the system of provincial government. Three emergent parties throw the divisions into sharp relief.

The standoff over elections in Punjab between the PML-N’s ruling coalition and Imran Khan’s PTI has intensified Pakistan’s multidimensional crisis, and may lead to sovereign default