Culture > In lieu of a travelogue
1 COMMENT
  • Marija

    I am so happy somebody is bringing this book to the audience outside of Serbo-Croatian speaking population. I read this book for the first time when I was 17 or 18 and it has literally changed my whole life! I can’t even imagine where I would be right now and what I would be doing if I hadn’t develop an interest primarily in Nepal, and then India, Hinduism, spirituality… and all of it was prompted by this book. Are you going to translate the whole book? For a while I really wanted to translate it and share it with the world, but somehow along the way I got caught up with other stuff… Anyway, really nice translation of the excerpts presented here! Wish you all the best!

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Latest Articles

In 'Pandemic India', David Arnold offers a reflective study of Covid, cholera, plague, the Spanish flu and other historical mass contagions, from the time of the British Raj to the Modi government

With massive anti-government rallies by the Bangladesh Nationalist Party and their repression by the ruling Awami League-led government, battle lines are being drawn for the next general election

Despite being a small population, the Burusho community has been able to preserve their language through intergenerational communication and by prioritising their mother tongue over other languages in Kashmir

Reviving the 2010 reform process can be key to resolving Pakistan’s continued crises, but the reforms need to also target the military's massive business empire