Culture > In lieu of a travelogue
1 COMMENT
  • Marija

    I am so happy somebody is bringing this book to the audience outside of Serbo-Croatian speaking population. I read this book for the first time when I was 17 or 18 and it has literally changed my whole life! I can’t even imagine where I would be right now and what I would be doing if I hadn’t develop an interest primarily in Nepal, and then India, Hinduism, spirituality… and all of it was prompted by this book. Are you going to translate the whole book? For a while I really wanted to translate it and share it with the world, but somehow along the way I got caught up with other stuff… Anyway, really nice translation of the excerpts presented here! Wish you all the best!

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Latest Articles

How India’s top bureaucrats saw the end of the Emergency, and why it’s relevant today.

On whether Southasia’s digital space should be regulated.

12 noteworthy books on Southasia reviewed by our contributors this year.

How has COVID-19 impacted civic mobilisation and organising in Southasia?