Alina Gufran’s ‘No Place to Call My Own’ seethes with a quiet anger of our times, where a young woman struggles with her own sense of self and belonging, and the restless anxieties of adulthood in urban India
The uncompromising writer’s English translator reflects on how Tsering Döndrup’s banned ‘The Red Wind Howls’ reckons with China’s erasure of Tibet’s suffering while reclaiming Tibetans’ right to critique their own culture and history
A conversation with the renowned writer and editor Jerry Pinto on Bollywood and the nation-state, the art of translation, and lessons of a life in literature and teaching
A conversation with the Assamese writer Aruni Kashyap on crafting stories on love, resistance and belonging set against the long shadow of violence in India’s Northeast
Banu Mushtaq’s International Booker-winning ‘Heart Lamp’, translated by Deepa Bhasthi, marks many historic firsts for Kannada literature and offers an unflinching look at Muslim women’s lives in Karnataka
A century on from the publication of Virginia Woolf’s ‘Mrs Dalloway’, a young writer recounts how Clarissa Dalloway’s famous walk has spanned London and Karachi, and continues evermore
The Malayalam literary giant’s merits and limitations in addressing Kerala’s traditional caste, gender and social hierarchies defined frontiers that other writers must now transcend
A conversation with the book historian on how the Daryaganj Patri Kitab Bazaar tells the story of Delhi’s urban aspirations, spatial politics and informal economies
In her biography of the city, the Kashmiri writer highlights the complications of Srinagar’s identity and recentres the everyday lives of its people, particularly women